三年级短篇英文童话故事:诺巴斯的葡萄园

Once upon a time, there was a man named Naboth, who had a very nice vineyard. He inherited1 the vineyard from his father, he got a lot of money from it.

One day the king passed by the vineyard, he found the yard was so beautiful that he wanted to have it. So he went to Naboth and asked, "Would you sell the whole vineyard to me? I can pay you some money." "I'm very sorry. It is a heritage2 of my family, I can't give it to you at any price," said Naboth. The king told her the story. The queen said, "You forget you are the king! Let me teach you how get it. You can make Naboth an office, then find an excuse and sentence him to death." The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.

When God learned3 about this, he was very angry and said, "The king must be eaten by dogs, and the queen must be eaten by big birds. They are not good people, they take the things which are not theirs." At last, people found the king and the queen were dead when they went out for a picenic.

从前,有一个人,名叫诺巴斯。他从父亲那里继承了葡葡园,并且靠葡葡园挣了很多钱。

一天,国王从葡萄园经过,他看见了这个非常標亮的葡萄园,很想得到它。于是,他去问同诺巴斯,“能把这个葡萄园全部卖给我吗?我可以给你钱。”“很遗憾。这个葡萄园是我的亲人传给我的遗产,无论多少钱,我都不能卖。”国王回去了,他很不高兴。王后同他,“出了什么事?”国王把这件事告诉了她。王后说,“你忘了你是国王!让我来教你怎么办。你可以给诺巴斯一个官当,然后找一个借口判他死刑。”国王照着王后的话做了,诺巴斯死了以后,国王得到了葡萄园。

后来,神知道了这件事,他非常生气地说,“国王必须被狗吃掉,王后必须被大鸟吃掉。因为他们不是好人,他们拿了本不属于自己的东西。”后来,人们发现了国王和王后的尸体,他们是在郊游的时时候死去的。

◇一◇虎王正要睡觉,部下来禀报。

虎王不悦,吼道:“有事明天再说!”

“报告虎王,有急事相告。”部下说。

虎子无奈,只得说:“快说。”

“山下有一只老鼠,冒充咱们老虎拦路抢劫。”部下说。

“老鼠冒充老虎?”虎王不信。二者悬殊太大。

“老鼠藏在草丛里不出来,大喊' 我是老虎' ,还真有不少过路者被他吓唬 住了,乖乖交出食物。”" 部下掌握了不少情况。

虎王大怒,他没想到小小老鼠败坏了堂堂老虎家族的声誉,必须对老鼠严加 惩治。

“快去把老鼠全家抓来!”虎王睡意全无。

部下率兵去抓老鼠。

几分钟后,老鼠和老鼠的妻子被抓来了。

虎王看着眼前这两个吓得浑身打哆嗦的小老鼠,心里感到好笑,觉得对这两 个小东西发威风太有失身份,他决定拿小老鼠开开心,逗逗他们。

“你们知罪吗了" 虎王问。

“知罪知罪," 老鼠和妻子吓得趴在地上不停地磕头,生怕虎王把他俩塞了 牙缝儿," 我们再不敢冒充老虎了。”“好,你们如果能想出一件让我高兴的事, 我就不杀你们。

想不出来,马上处决你们。“虎王成天呆着闲得没事干,想找点儿乐。

要找到能让虎王高兴的事,这可不容易。可为了活命,老鼠夫妇绞尽脑汁想 着。

“快点儿!”虎王等得不耐烦了。 “其实大王并不光是山林中的大王," 老鼠灵机一动," 就是在人间,人类 也很敬重大王。”“有这等事?”虎王对人类一向有些发怵,没听说人类敬重他。

“千真万确。”老鼠绘声绘色地说," 我就是从城里搬出来的,我住过不少 人家,许多人家里都挂着您的画像。“”什么叫画像?“虎王没听说过。

“就是把您的模样儿画在纸上,让大家看。在人间,只有领袖人物才能享受 这种荣誉。”小老鼠越说越来劲。

“噢," 虎王大悦," 那你就去城里给我弄一张来。”“这。……”老鼠傻 眼了。他知道,进城很危险,随时有被猫抓住的可能。再说,从墙上摘下一张画 来难度也太大了。

“怎么,你是在气我吧?”虎王瞪眼睛了。

“不敢,不敢,我这就和贱内一起去。”老鼠眼珠一转,想出个主意。只要 虎王放了他和老婆,他们就溜之大吉。

“想得挺美!”虎王笑了," 就你自己去,你老婆扣下当人质。如果三天之 内你不把我的画像弄来,我就拿你老婆当早点吃了。“老鼠这才知道冒充老虎不 是闹着玩的,没办法,他只得独个儿进城去找虎王的标准像。

老鼠和妻子挥泪告别。

◇二◇老鼠从山上下来,蹲在通往城里的路旁发呆。他想,光是走到城里就 得一个星期,得想个办法才行。否则,才走一半路,妻子就进虎王的嘴了。

这时,一辆小汽车停在离老鼠不远的地方,看样子是车出毛病了,司机正在 修。老鼠三步并作两步跑过去,车门开着,后座上有两个人正在睡觉。老鼠悄悄 上了车,躲在那两人的脚下。

汽车修好了,朝城里开去。

老鼠还是头一次坐小卧车,心里美滋滋的。遗憾的是看不见窗外的景致。

“喂,别睡了,快到了。”后座上的一个人招呼另一个人。

“哈欠——" 那人伸了个懒腰,一蹬腿,差点儿踩住老鼠。

“该给咱们那猫透透气了吧?”

“行,把拉链打开点儿。”老鼠差点儿吓昏过去!车里有猫!

幸亏猫被关在提包里,否则老鼠早就没命了。可现在那两个人要给猫透透气!

老鼠全身的神经都绷紧了。

果然,提包上的拉链一打开,猫就闻到了车里有老鼠的气息。

小卧车驶进城里。

猫不顾一切地从提包里冲出来,朝座位下边扑去。

老鼠早有准备,他顺着前排座位的后背爬到司机身上。猫爬到司机背上。

司机正全神贯注地驾车,突然感到脖子被什么东西卡住了,他毫无思想准备, 一下把车撞到路边的大树上。

一场车祸。

后排座位上的一个人急忙打开车门,跳出汽车。老鼠看准了机会,也钻出汽 车。

猫的头撞在前挡风玻璃上,破了。

老鼠顾不上调查车祸伤亡情况,急忙跑进路旁一座楼房。

正巧许多人跑出来看车祸,家门不停地开关,老鼠趁机钻进一层一户人家。

上帝保佑,这间房子里还真贴着老虎的画!老鼠藏在床底下,等待时机。

一个小时以后,全家人都睡了。

老鼠蹑手蹑脚爬上柜子。一切顺利,老鼠扛着卷成筒的老虎像从窗户跳出去 了。

◇三◇历尽千难万险。在第三天清晨,老鼠将老虎像呈献在虎王面前。

虎王高兴极了," 原来人类真是敬重我,家家都挂我的像!“虎王自言自语。

“就是画得有点儿不像," 狐狸说," 咱们虎王的眼睛比画上神气多了".”

从前,有这么四只小兔子,他们的大名是:跳跳,蹬蹬,短尾巴,还有彼得。

他们和兔子妈妈一起,住在一棵高大的无花果树脚下的一个小土包后面。

“好了,亲爱的孩子们,”一天早上,兔子妈妈说道,“现在你们可以到田野上去玩了,不过要记得走小路,千万别跑到蛮哥古里古先生的菜园里去了,你们的爸爸就是在那儿出的事——他被蛮哥古里古先生捉住,放进一个大馅饼里面去了。”

“好了,你们去撒欢吧,别伤着自己。这会儿我还要出一趟门。”

于是,兔子妈妈就提着一个小篮子,夹着一把伞,穿过树林到面包师傅那儿去了。她买了一长条黑面包,还有五个夹葡萄干的小圆面包。

跳跳,蹬蹬和短尾巴,都是很乖的小兔子,他们就沿着小路走到田野上,去采摘黑莓浆果了。

可是,彼得这个淘气包,却立刻就朝着蛮哥古里古先生的菜园跑去,他从关着的大门下面挤了过去!

他先是尝了尝那儿的莴苣和四季豆,接着又啃起了小红萝卜。

不过,吃了太多的萝卜让他觉得有点不舒服,他又想找一些芹菜来换换胃口。

可绕过黄瓜架的尽头,他看见了谁呢?正是蛮哥古里古先生!

蛮哥古里古先生正跪在地上,手脚并用地种着卷心菜,可他一看见彼得就跳了起来,一边追赶他,一边还挥舞着一只钉耙大叫:“站住,小偷!”

彼得从来没受过这样的惊吓,他一路飞奔着逃跑,跑遍了整个菜园,因为他已经忘记了大门是开在哪边。

他在卷心菜的旁边跑丢了一只鞋,另一只鞋也被甩进了土豆地里。

不过,丢了鞋子以后,他甩开四条腿,反而跑得更快了,我猜想,要不是他因为运气不佳,撞到了醋栗丛里,他肯定已经成功地逃之夭夭了。可是,醋栗的枝杈挂住了他夹克衫上面的一颗钮扣——那可是一件崭新的蓝色夹克衫,钮扣都是黄铜做的。

彼得为自己的厄运感到很丧气,他抽抽搭搭地哭起来。可这哭泣声被几只友善的麻雀听到了,他们叽叽喳喳地飞到彼得身边,劝他再做一番努力。

蛮哥古里古先生带着一个筛网走了过来,他想拿手上的网子“砰”的一下罩在彼得的脑袋上,然而,彼得却及时地挣扎了出来,这一次,他把自己的夹克衫也甩在了身后。

他冒冒失失地跑进了工具房,还跳进了一个铁罐里,要不是那里面装满了水,倒也是个不错的藏身处呢。

蛮哥古里古先生确定小兔子就藏在工具房的某个角落,说不定就在哪个花盆底下。他开始把那些花盆一个个地翻过个来,仔细地朝底下张望。

就在这时,彼得打了个喷嚏——“啊啾!”蛮哥古里古先生立刻发现了他。

因为想用脚去踢彼得,他从一个窗口那儿蹦跳起来,掀翻了三盆花草。不过,这窗口对蛮哥古里古先生来说还是太小,而他也实在累得不想再追着兔子跑了。于是,他就又回去干自己的活了。

彼得终于可以坐下来歇一会儿啦。他还在为刚才的惊吓瑟瑟发抖,气喘吁吁,而且也不知道现在究竟该往哪儿走才好。因为刚才躲在那只罐子里,他的全身都湿透了。

又过了一会儿,他才渐渐缓过神来,开始慢慢地、慢慢地向前移动了几步,同时东看看、西望望。

他在一堵墙上找到了一扇小门,可门是上了锁的,而且对一只肚子圆溜溜的小兔子来说,那门缝也显得太窄了,根本就不可能挤出去。

一只上了年纪的耗子从门口的石头台阶上跑过,为她树林里的一家子搬运豆子大餐。彼得在门边向她问路,可她嘴里塞了一颗很大的豌豆,所以什么话也说不出来。她只能冲彼得晃晃脑袋,彼得又开始“啪嗒、啪嗒”地掉眼泪了。

后来,他试着想找一条路直接穿过菜园回家去,可他在菜园里转悠的时间越长,就越是感到晕头转向。不久,他来到了一个小池塘边上,蛮哥古里古先生常常在这里给他的铁壶灌水。此时,一只小白猫正在水边注视着几条金鱼,她一直静静地、静静地坐着,只有尾巴尖不时地抽动一下,好像尾巴本身才是个活生生的动物。彼得决定最好还是立刻走开,他可不想和这只猫儿打什么交道,因为很久以前,他就从堂兄本杰明小兔那儿听说过关于这些猫的故事。

他又返回了工具房,忽然,他听见不远处传来一阵“嘿—夸叽—夸叽—夸叽叽”的声音。彼得吓得一头钻进了灌木丛,可不一会儿,因为什么可怕的东西也没出现,所以他又大着胆子从藏身处爬了出来,爬上了一辆独轮手推车,从那上面向下窥望。他第一眼就看见了正在挖洋葱的蛮哥古里古先生,他背对着彼得,而离开他身边不远的地方,就是那扇菜园的大门!

彼得飞快地窜下了手推车,能跑多快就跑多快,他笔直不打弯地穿过了那些黑醋栗的灌木丛。

站在门边的蛮哥古里古先生当然也看见了他,可是彼得已经不在乎了,他哧溜一下就从大门底下窜了出去,终于平安无事地回到了菜园外面的树林里。

蛮哥古里古先生把彼得的小夹克衫和鞋子挂在了竹竿上,权且充当一个稻草人,用来吓唬那些过

  • 标签:
  • 发表日期:2018-11-21 09:30:21 编辑:大语录